Трудности английского языка

Трудности английского языка

17.04.2019

 Когда мы начинаем изучать английский язык, то, почти сразу возникают некоторые трудности. Это вполне нормально и совершенно не стоит впадать в панику или уныние. Наоборот, странно было бы, если бы они не возникли. Начнем с того, что русский и английский – два совершенно разных языка, которые принадлежат к разным языковым группам. Соответственно, грамматический строй и структура языка абсолютно разные. Одна из самых главных трудностей – грамматика. В русском языке всего три грамматических времени: настоящее, прошедшее и будущее. В английском же их намного больше – I read books I am reading a book at the moment – оба предложения написаны в настоящем времени, но эти времена разные. Настоящее длительное, например, отсутствует в русском, поэтому оно вызывает сложности. На первых порах сложности вызывает также и глагол to be (быть), который употребляется при отсутствии действия. Я – очень усталая сегодня. I am very tired today. Трудности возникают и с предлогами, которые зачастую меняют смысл глагола (фразовые глаголы): look – смотреть, look for – искать, get – получать, get along – уживаться и т.д. Мы привыкли к свободе в построении предложения – можно начать практически с любой части речи, а в английском более строгий порядок, чаще всего работает схема – существительное +глагол+ другие части речи. Пассив (страдательный залог) используется намного чаще, чем в русском. Непонятный нам артикль также вызывает затруднения. He bought a car. The car was very expensive. В первом предложении – одну из многих машин (неопределенный артикль а), а во втором речь идет уже о конкретной машине (определенный артикль the). Самое главное различие в том, что русский – синтетический язык, мы добавляем приставки, суффиксы, меняем окончания и т.д., а английский – аналитический, отсюда и вспомогательные глаголы, сложные составные времена. 

 Следующая трудность – произношение, так как есть много звуков отсутствующих в русском. Здесь помогут практика, аудио и видео материалы, различные стихи и песни.  Языковой барьер, когда вы знаете слова и правила грамматики, а боитесь говорить, тоже можно преодолеть диалогами, высказывания на разные темы, общением. На начальных этапах обучения мы сначала строим в уме фразу на русском, затем переводим ее на английский – это неверный подход. Необходимо научиться «думать на английском». Это звучит пугающе, но после некоторого времени, этот навык у вас появится. Очень помогает в этом общение с носителями, различные спикинг клубы, встречи. Преподаватели шутят, что сложнее, чем говорить на английском, только писать. Звучание и написание могут очень сильно отличаться и по количеству букв, и по произношению. 

 Самая основная сложность – это лексика. Есть много слов, которые имеют огромное количество значений, зачастую совершенно не связанных между собой. Match – 1) спичка; 2) матч; 3) соотноситься. Фразеология – это вообще отдельная тема. Скольких ставило в тупик подобное изречение: It rains cats and dogs.  – Сильный дождь, ливень.  Слова лучше учить группами – транспорт, еда, одежда, цвета, глаголы. Помогает также и изучение антонимов (слов с противоположным значением) горячий-холодный; дорогой-дешевый; много-мало. 

 Самое главное – изучайте язык с радостью и удовольствием. Не бойтесь сделать ошибку, не бойтесь показаться смешным, говорите, тренируйтесь, вырабатывайте навыки.

Назад

© Школа английского языка "Welcome English School", 2019