Популярные фразовые глаголы
10.02.2021
Как часто Вам, изучающим английский язык, доводится сталкиваться с непонятными словами в тексте – такими, которые сложно понять. Начинаешь переводить предложение, как и положено в таких случаях, дословно, но полученный перевод вовсе не имеет смысла. И только после выясняется, что нужно было лишь объединить глагол и стоящий за ним предлог в единую словарную единицу – и тогда получится иной смысл, появится новое значение!
А все почему? Из-за так называемых фразовых глаголов.
Для начала, разберемся с терминами! Что же это такое? Это комбинация из основного глагола и предлога (или наречия), которая обладает своим собственным, уникальным значением (а порой, даже несколькими). Фразовый глагол – единая структура, в единстве с новой частичкой он приобретает роль самостоятельного члена предложения. Среди самых таких частичек, к примеру, можно встретить следующие: in, at, on, off, to, up, out, down, after, for, back и т.д.
Сложность в том, что их перевод может быть совсем не таким, как у основного глагола. Посудите сами: со школьной скамьи знакомый, мы уверены, абсолютно каждому читателю фразовый глагол to get up (вставать) не имеет ничего общего с изначальным смыслом неправильного глагола to get (получать)!
I don’t like people who use the others to get what they want. – Мне не нравятся люди, которые используют других [людей], чтобы получить то, что им нужно.
Tomorrow I’ll get up earlier, I promise. – Завтра я встану пораньше, обещаю.
Или обратимся к теме «Одежда»: неправильный глагол to put обычно переводится, как «класть», а вот to put on означает «надевать»!
Don’t forget, I’ve put your books on that table! – Не забудь, я положил твои книги вон на том столе!
It’s too cold outside, you should put on your coat. – На улице слишком холодно, тебе стоит надеть пальто.
Важный момент: порой случается так, что смысл фразового глагола можно понять по основному глаголу или его предлогу. Например, при знакомстве с фразовым глаголом to come back имеет смысл обратить внимание и на значение основного глагола («приходить»), и на перевод предлога («назад», «обратно») – тогда расшифровка фразового глагола не станет для Вас трудностью.
Call Mary and tell her to come back here. – Позвони Мэри и скажи ей, чтобы она возвращалась сюда.
А вот и ситуация, в которой важнейшую роль играют именно предлоги, чье может «подсказать» студенту перевод незнакомого выражения. Предлагаем сравнить:
Could you, please, turn off the music? – Не мог бы ты, пожалуйста, выключить музыку?
Why don’t you want to turn on the TV? – Почему ты не хочешь включить телевизор?
Как видите, перевод и смысл предложения полностью меняются в соответствии с употребляемым предлогом. При этом, согласитесь, ситуация очень удобная для тех, кто знаком с одним из этих глаголов – ведь можно без особого труда перевести предложение, догадавшись о его смысле лишь по смене предлога!
Но, в целом, фразовые глаголы удобнее учить и запоминать, как самостоятельные словарные единицы. В английском языке их действительно много: они часто служат в качестве слов-заменителей для более сложной и формальной лексики, которая странно звучала бы в повседневной речи. Так, распространенный глагол to give up имеет аналоги как среди собратьев-фразовых, так и среди таких, более сложных слов.
It doesn’t mean you have to give up – Это не означает, что тебе нужно сдаться.
Согласитесь, такие слова, как to surrender или to capitulate звучали бы немного неуместно в повседневном общении между близкими друзьями, например. Вот почему фразовые глаголы считаются признаком неформального стиля устного или письменного общения – возникнув абсолютно естественным путем, они, тем не менее, не смогли заменить термины и выражения иностранного происхождения в официальной речи. Однако, это не помешало им завоевать народную любовь: любой диалог между носителями языка прямо-таки изобилует ими! Лишнее тому подтверждение можно найти и в массовой культуре (“Don’t Let Me Down” by The Beatles («Не предавай меня»), фильм “Get out” («Прочь»), шоу “Keeping Up with Kardashians” («Семейство Кардашьян» [Быть наравне с семьей Кардашьян]).
Теперь пора ознакомиться с самым важным материалом сегодняшней статьи:
A |
|
Ask for |
Напрашиваться |
Ask around |
Собирать информацию |
B |
|
Be out |
Не находиться в помещении |
Break down |
Выйти из строя, расплакаться |
Break into |
Взламывать, проникать |
Burst out |
Вспыхивать, раздражаться |
C |
|
Clean up |
Прибирать |
Check in |
Заселяться |
Check out |
Выселяться |
Call back |
Звонить (снова) |
Call off |
Аннулировать |
Calm down |
Угомониться |
Carry on |
Вести |
Carry out |
Проводить |
Catch up |
Нагонять |
Come about |
Иметь место |
Come across |
Столкнуться |
Come along |
Двигаться с (кем-то) |
Come back |
Делать возврат |
Come in |
Заходить |
Come on |
Возникнуть неожиданно |
Come out |
Выйти |
Come up with |
Выдумать, изобрести (идею) |
Cut off |
Перерезать |
E |
|
End up |
Очутиться |
F |
|
Figure out |
Прознать |
Fill in |
Наполнять |
Find out |
Выяснять |
Follow out |
Осуществлять |
Fool around |
Валять дурака |
G |
|
Get along |
Жить, побывать |
Get back |
Приходить обратно |
Get by |
Проследовать мимо чего-либо |
Get in |
Влезать |
Get out |
Выметаться, идти прочь |
Get together |
Собираться |
Get up |
Движение вверх |
Give in |
Поступаться |
Give up |
Капитулировать |
Go after |
Следовать за |
Go away |
Покидать место пребывания |
Go back |
Приходить обратно |
Go on |
Не останавливаться |
Grow up |
Взрослеть, всходить |
H |
|
Hand in |
Награждать, отдавать |
Hang up |
Резко закончить звонок |
Hang out |
Болтаться |
Hold on |
Ожидать, быть в зоне доступа |
K |
|
Keep away |
Быть подальше, на расстоянии |
Keep on |
Длится |
Keep up with |
Рука об руку |
L |
|
Lay off |
Увольнять |
Let down |
Предавать |
Let in |
Запускать |
Let out |
Отпускать |
Look after |
Заглядываться |
Look for |
Разыскивать |
Look forward |
(Нетерпеливо) поджидать |
Look out |
Остерегаться |
Look over |
Оглядывать |
Look up |
Подглядывать в бумажном носителе/словаре |
M |
|
Make up |
Краситься (наносить макияж) |
P |
|
Pay back |
Закрыть задолженность |
Pay off |
Расплачиваться, отдавать фин.ресурсы |
Pick out |
Совершать выбор |
Pick up |
Подвезти, подсобить |
Play around |
Быть веселым |
Point out |
Выделять, показывать |
Put away |
Переместить, откладывать в сторону |
Put back |
Положить на место |
Put down |
Надавить |
Put off |
Отодвинуть в сторону |
Put on |
Одеваться |
Put together |
Складывать, комбинировать |
Put up |
Приподнимать/соглашаться (с кем-то) |
R |
|
Run into |
Врезаться во что-то |
Run out |
Выскакивать, заканчиваться |
S |
|
See trough |
Видеть насквозь, завершать до логического конца |
Set off |
В добрый путь |
Set up |
Инсталлировать, учреждать, основывать |
Show off |
Хвастаться |
Sign up |
Подписывать |
Sit down |
Садиться, присаживаться |
Stand by |
Придерживаться |
Stand up |
Вставать |
Stay up |
Не дремать, быть бдящим |
Stick with/to |
Следовать |
Straighten up |
Выпрямляться |
Switch on |
Подключить |
Switch off |
Прервать питание |
T |
|
Take away/off |
Отнимать |
Take back |
Отдавать назад |
Take on |
Фаловать, нанимать (на должность) |
Take out |
Выхватывать |
Take up |
Начинать (что-то) |
Talk into |
Подговаривать |
Talk over |
Беседовать о чем-то, уговаривать |
Team up with |
Объединяться (в команду) |
Tear down |
Отрывать |
Tear up |
Рвать, разрывать |
Think over |
Осмыслять |
Think up |
Выдумывать |
Throw away/up |
Избавиться |
Touch up |
Натолкнуть, подкрасить |
Try on |
Мерять (носительные аксессуары) |
Try out |
Провести опыт, испробовать |
Turn down |
Отказывать, отклонять |
Turn into |
Трансформироваться |
Turn off |
Отключить питание |
Turn on |
Подать питание |
Turn up |
Показаться, аки ясно Солнышко |
U |
|
Use up |
Использоваться (до конца) |
W |
|
Wake up |
Очнуться |
Watch out |
Остерегаться |
Work off |
Отрабатывать |
Work out |
Разрабатывать |
Write down |
Делать пометки |
Write up |
Подробно описывать |
Искренне надеемся, что немного облегчили Вам увлекательный, но непростой процесс изучения английского языка! Желаем удачи и почаще употреблять в своей речи фразовые глаголы – это, безусловно, разнообразит Вашу речь и поможет Вам звучать действительно по-английски.