DO vs MAKE

DO vs MAKE

18.06.2018

«Быть или не быть?» Вот в чем извечный вопрос. Но сегодня мы попытаемся ответить на другой вопрос: «do or make?» А именно, в каких случаях, описывая какие-то наши действия, нужно употреблять глагол «do», а в каких – «make».
Носители языка, так называемые «native speakers», почти никогда не ошибаются в употреблении этих глаголов, в то время как у остальных людей, изучающих английский язык, часто возникают трудности с пониманием разницы их использования, и, соответственно, самим использованием. 
Итак, попробуем разобраться. 
Глагол «do» мы употребляем:
Если действие носит повторяющийся характер, либо является обязательным, например, «я делаю домашнее задание каждый вечер» – «I do my homework every night». 
Если действие описывает цепочку «составных» действий, например, когда мы «do the dishes» – «моем посуду», мы ее моем, вытираем и убираем в шкаф для посуды. Т.е. процесс, состоящий из трех последовательных действий, мы можем заменить одним глаголом.
Если мы можем заменить любой другой глагол глаголом «do» Так, например, фраза «I want to do my hair» может означать, что вы хотите подстричься, сделать укладку или же просто помыть волосы.
 
«Make» мы употребляем:
Если в процессе нашей деятельности, мы что-то «create» – создаем. Например, «to make a cake» – «приготовить пирог». 
Если мы что-то выбираем, принимаем решение, т.е. мы «make a decision». После приятия решения создаются определенные последствия, с которыми мы сталкиваемся. Т.е. можно сказать, что мы их создали.
Если мы что-то «produce» – производим. На первый взгляд, может показаться, что это то же самое, что и «to create». Давайте рассмотрим разницу: когда человек что-то придумывает и делает впервые, он это создает, например, «I made a marker» = «I created a marker», вы придумали и изготовили маркер. Если же это поставлено на массовое производство, то фраза «I make markers» = «I produce markers», вы производите маркеры. 
Если мы описываем  различные процессы разговорной деятельности. Например, когда вы «make a speech» – произносите речь, вы ее придумываете, а затем кому-то рассказываете. Можно сказать, что вы ее создаете. Так же мы «make a noise» – шумим, «make a comment» – комментируем. Мы снова что-то создаем или воспроизводим. В данном случае, звуки.
Подытоживая, можно сказать, что «do» мы употребляем, если результат нашей деятельности мы не можем ощутить или потрогать. Так, например, мы не можем ощутить выполненное домашнее задание или процесс мытья посуды. В то время как результат того, что мы «make», мы можем попробовать, например, приготовленный пирог, или записать чей-то голос, речь (выступление) и т.д.
Как мы уже говорили, истинные «native speakers» всегда различают разницу в употреблении этих двух глаголов. Есть определенные слова, которые всегда употребляются с одним из них. Так, услышав их в следующий раз, вы будете уже точно уверены, что вы должны «make dinner», а ни в коем случае не «do dinner».
Мы говорим «do something», когда:
делаем что-то по дому, например, «do the dishes» – моем посуду, «do the laundry» – стираем, «do the yard work» – работаем в саду. Но, как нам известно, не бывает правил без исключений: когда мы застилаем постель, мы «make the bed».
наши действия связаны с работой, например, «do homework» – делать домашнее задание, «do business» – вести бизнес, «do report» – готовить, делать доклад.
описываем действия, совершенные с нашим телом, например, «do your nails, hair» – подстригать ногти, волосы, мыть волосы, укладывать их.
Мы говорим «make», когда:
коммуницируем с кем-то, например, «make a call» – звонить, «make an excuse» – извиняться, «make a complaint» –жаловаться.
делаем что-либо, связанное с едой, например, «make dinner» – готовить обед/ужин, «make some coffee» – приготовить кофе.
планируем что-либо, например, «make a decision» – принимать решение, «make a list» – составлять список, «make an exception» – делать исключение.
 
Итак, отвечая на наш главный вопрос, мы do something, когда мы говорим, о действии как таковом, и мы make something, когда мы говорим о результате наших действий.
 
Make your learning easier with Welcome English School!

Назад

© Школа английского языка "Welcome English School", 2018