10 правил английского языка
11.12.2019
Изучение языка – кропотливый и трудоемкий процесс, требующий достаточного количества внимания и отдачи. Язык – это не точная техническая наука, наполненная строгими законами и правилами. Однако, последнее также присуще лингвистике. Мы постарались вывести 10 основных правил английского языка, на которые следует обратить изучающему английский язык. Сразу последует оговорка, что мы ни в коем случае не претендуем на слово последней инстанции, ибо в целом не существует такого понятия как «основные» или «второстепенные» правила – они все подлежат изучению и осознанию, лишь будучи сторонами одной медали они принесут результаты. Мы лишь надеемся, что данная статья окажется для Вас полезной, и Вы найдете здесь такую информацию, которая облегчит это поедание гранита знаний. You are warned – let’s start.
1) Начнем мы с базового правила грамматики – глагол to be. Да, это именно тот глагол с которого начинается обучение, тот самый глагол, который первым открывает путь в мир английского. И тут же следует сказать, что это также тот самый глагол, который вызывает огромное количество недоумения и растерянности у обучающихся. Первую очередь, у русскоязычных – такая конструкция чуждая русскому языку, и нашей языковой семье в целом. Сложно в первое время осознать, что этот простенькое слово встречается практически в каждом третьем предложении и без него никак. Глагол to be – это способ передачи любой характеристики, описания, отсутствия какого-то стабильного действия. Чтобы не путаться, запомните пожалуйста, что этот глагол особенный – он играет важную роль в английском и очень важно уметь его идентифицировать и применять в нужное время, в нужном месте. Для настоящего времени есть лишь 3 его формы + инфинитив: to be, am, is, are; для прошедшего применяем формы was, were. To be используется не только самостоятельным образом, но и как неотъемлемая часть при формировании иных времен английского; но об этом далее.
2) Выплывающим из первого грамматического правила станет общее правило английского, которому нужно следовать неукоснительно – не существует предложений, в которых отсутствовал бы глагол. Иными словами, абсолютно каждое предложение содержит действие – verb. Проверьте сами: откройте любой текст на английском языке и начните подчеркивать в нем глаголы – каждый глагол, который видите. To be также выделяем! Вот уже спустя пару-тройку предложений Вы также уловите эту тенденцию использования verbs – без глаголов, английский не английский;)
3) Весомым общим правилом упомянем такую характерную особенность, как параллельность грамматических конструкций. Что это значит? Любой, кто сталкивался с правилами грамматики, правильным построением предложений скорее всего хоть раз, но обращал внимание на то, как схожи правила для каждого времени. Что имеется ввиду? Если это время простое – simple tense – следовательно, подлежит изменению глагол (main verb) + добавляется так называемый вспомогательный глагол (auxiliary verb) для отрицательных и вопросительных предложений. Когда Вы имеете дело с длительными временами – continuous/ progressive tense – обязательно появится to be + герундий (V + ing). Для перфектных времен – perfect tense – не избежать to have (который изменяется соответственно на have/ has/ had + либо по правилам симпл (V 3), либо прогрессив (been + Ving).
4) Наличие активного и пассивного залога в английском диктует и конкретное построение предложения. Как правило, существует следующие схемы: для активного залога
subject (1) + Verb (2) + object (3), где 1 – лицо, совершающее действие ( I, you, we etc); 2 непосредственно действие, совершаемое в данном предложение, тот самый main verb; 3 – все остальное, имеющее место в предложении – дополнения, обстоятельства.
object + Verb + subject схема пассивного залога, переворот предложения. По сути, все то же самое, просто в инверсии.
5) Согласование времен. Еще одна тема, вызывающая сложности. На самом-то деле ничего архисложного в этом нет, достаточно запомнить, что оно происходит в буквальном смысле «на шаг назад». Т.е., грубо говоря, от изначального предложения откатываемся на одно время назад present – past в соответствии с simple/ continuous/ perfect/ perfect continuous.
6) Обязательно скажем про отсутствие рода у английских слов. Такого понятия как род в принципе не существует для данного языка. Что становится крупной проблемой для русскоязычного. В нашем языке каждый предмет, каждое существительное имеет свой род – мужской, женский, средний («он мой», «она моя», «оно мое» - привет школе!). Для английского же такое отнюдь не свойственно. Сам по себе язык не содержит понятия «рода слов», потому назвать погоду как «она», а стул как «он» никому из носителей и в голову не придет. Именно по этой причине, she может означать исключительно представительниц женского пола (женщин), а he – представителей мужского (мужчин). Все остальное, включая животных и т.д. это it. Конечно, английский славится своими исключениями, поэтому и тут оно есть – если говорите о своем pet можете применить he/she, но опять же, это лишь отдельный случай. Во множественном числе, естественно, it – they.
7) Тенденция к сокращению. Вспомогательные и модальные глаголы зачастую встречаются именно в сокращениях, а не в полных версиях. I am –=I’m; She’s = she is, she has; can’t = cannot; should’ve = should have etc.
8) Наличие различных слов, имеющий одинаковый перевод на русский, но различные оттенки значений в английском. О чем здесь речь? Пример – work and job. Оба слова переводятся как работа. Однако, если первое это само действие, процесс, объективно работа, то второе означает скорее место работы/должность/трудовую функцию. Конечно, они применяются по-разному – смотря что хотим сказать. Потому, необходимо уделять внимание специфике слов, чтоб не попасть впросак.
9) Емкость языка. Английский язык весьма лаконичен, и может передать Вашу речь в разы определенные и четче, нежели на родном языке. Нужно всегда держать это в голове. Порой, огромные и красивые предложения на русском, при переводе становятся угловатыми и громоздкими наборами слов, весьма чуждыми английскому языку. Запомните, краткость – сестра таланта. Это хорошо, что Вы можете красиво завернуть мысль, да только толку от нее, если никто не поймет?
10) Последнее, но не по значению это практика. Пожалуй, самое строгое и важное правило – практикуйте свой язык регулярно. Любая информация имеет свойство выветриваться из головы за ненадобностью. Ведь наша голова не Дом Советов, верно? Старайтесь применять свои знания в любом удобном случае, не теряйтесь и не бойтесь ошибок. На них учатся. Чем больше практики – тем лучше результат. Слушайте язык от первоисточника (носитель), либо иным другим способом –только не забывайте об этом. Язык многогранен и он стоит того, чтобы уделять ему время.
May the odds be ever in your favor!