Предлоги Below и Under, Above и Over
10.03.2020
Предлоги в английском языке – одна из наиболее сложных и запутанных тем. Во многих случаях перевод оригинального слова не соответствует русскому аналогу, что, конечно, может легко запутать любого студента, только начинающего изучать английский язык.
Хоть предлоги и являются служебными частями речи (то есть, они не могут быть самостоятельными частями предложения), они все равно остаются значимыми. Если хотите, чтобы речь звучала грамотно, чтобы Вас верно поняли, то просто необходимо уделить предлогам должное внимание. Как иначе избежать путаницы и недопонимания? Давайте только представим себе, что нужно описать иностранцу местонахождение какого-либо предмета, а то и Ваше собственное. Удастся ли достигнуть своей цели, если Вы перепутаете элементарные предлоги вроде «под» и «на»? Полагаем, вряд ли такие поиски будут успешны – к тому же, они могут Вам стоить времени и нервов.
Но что же делать, если не уверены в выборе необходимого предлога? Что, если некоторые из них не только не соответствуют русскому аналогу в переводимом предложении или фразе, но и имеют одинаковый перевод в словаре? Как же нам тогда разобраться, какая разница может быть между словами, которые переводятся абсолютно одинаково, имеют одинаковое значение, но употребляются в абсолютно разных случаях?
Сегодня предлагаем выяснить, в чем отличия между такими предлогами, как Below и Under, а также узнать, какая разница между предлогами Above и Over.
В случае с Below и Under важно понять, что они не только переводятся одинаково («под», «ниже»), но и могут выступать взаимозаменяемыми аналогами друг друга. Тем не менее, у каждого из них есть особенности, которые делают их значение отличными друг от друга. Существуют ситуации, в которых не уместен below, и предложения, в которых лучше не использовать under.
Так, BELOW следует использовать, если Вы наблюдаете два предмета, размещенных на общей вертикальной плоскости, не скрытых друг под другом (к примеру, речь может идти о двух картинах, висящих на стене, одна из которых находится ниже другой, или же об иллюстрациях на странице в книге):
Your task is to describe the photos. Some examples are shown in pictures below.
Below также уместен, если речь идет об уточнении температуры, высоты, уровня моря (то есть, всего, что касается шкалы измерений). В этом случае, удобно представить себе некую вертикальную шкалу, по которой проводят данное измерение (вот почему столь важно отметить, что речь идет о высоте предмета или температуре окружающей среды):
It’s very cold outside – nearly ten degrees below zero.
The acting was generally rated as below average.
Используя UNDER, вы автоматически подразумеваете, что один предмет укрыт другим (они непременно находятся друг под другом, имея точку соприкосновения):
Centuries ago, the whole area was under water.
I found your keys under the magazines.
Кроме того, under может иметь перевод «менее» («меньше») относительно какого-либо количества. Он также может использоваться в сочетании с возрастом и означать «меньше/младше, чем … лет»:
Rating R means you cannot watch this film without your parents if you’re under 17.
Полагаем, после рассмотрения предлогов и разбора случаев их употребления становится понятно, почему же они рассматриваются парно: неопытный студент может легко допустить ошибку при выборе нужного предлога. И, помимо уже упомянутых Below и Under, еще одной запутывающей парой являются Above и Over. Как и в случае с предыдущей парой, они имеют общий перевод, а значит, могут быть взаимозаменяемы.
При этом, лексическая разница между двумя предлогами заключается в пространственном положении предмета, о котором идет речь. Так, OVER употребляется тогда, когда два предмета имеют общую точку соприкосновения в горизонтальной плоскости, а потому может переводиться, как «на», «через», «поверх», «больше, чем»:
Travelling over the hills, he stopped to take a photo of the landscape.
He wears the leather jacket over the silk blouse.
There are over five schools in the district.
Предлог ABOVE несколько похож в своем значении на Below: Above подразумевает рассмотрение какой-либо вертикальной шкалы (к примеру, температуры, или же высоты предмета):
The average temperature in spring is 15 degrees above zero.
All of sudden, just above our kitchen somebody started drilling.
Другими словами, разница между парами предлогов заключается в плоскости, на которую мы указываем: горизонтальная ли она (и тогда это Over/Under), или же вертикальная (Above/Below).
Конечно, предлоги в английском языке – это серьезная и сложная тема, которая требует внимания и изучения. Не нужно считать, что правильными предлогами можно жертвовать, что будет достаточно простых и примитивных слов, чтобы объясниться. От предлога зависит многое, начиная с того, какую одежду вы наденете перед выходом на улицу (ведь что за температура за окном – above / below zero?) и где станете искать необходимый вам предмет. В конце концов, несколько упражнений и выученных фраз помогут запомнить даже самое запутанное правило. Поэтому мы искренне желаем не забывать о важности предлогов и не ошибаться в их использовании!