• Главная
  • Блог
  • Акценты английского языка: говори, как настоящий британец!

Акценты английского языка: говори, как настоящий британец!

Акценты английского языка: говори, как настоящий британец!
Школа английского языка "Welcome English School"
Донецк, бульвар Шевченко, 13а
+7 (949) 352 84 76

05.07.2020

Никто, пожалуй, не поспорит, что английский язык уже давно признан языком международного общения, который нужен абсолютно всем и каждому, в какой стране Вы бы ни оказались. Он – первый из иностранных языков, которые изучают в школе, его понимают на любом континенте. Исторически он оказался и языком крупных европейских (и не только) стран. Но, вместе с этим, английский язык по всему миру имеет свои отличия. Существующие акценты порой настолько разные, что, даже зная английский язык, Вы не сможете понять выходца из Ирландии просто потому, что его произношение совсем другое. К тому же, для некоторых людей также важно знать, откуда их собеседник – и это совсем не сложно, если Вы можете распознать акцент говорящего.
 
 Наиболее известными акцентами в Великобритании являются, конечно, британский, шотландский и ирландский. Спорим, вы не ожидали увидеть Ирландию в этом списке? Тем не менее, ирландский акцент настолько самобытен, что определенно заслуживает внимания. Конечно, акцентов английского языка гораздо больше, чем три, ведь есть еще американский, австралийский, канадский – в разных частях мира язык развивался самостоятельно, менялся на протяжении веков и под влиянием других языков и наречий. Но сегодня мы уделим наше время тем акцентам, которые распространены именно среди жителей Великобритании, или, как еще называют родину английского языка, Туманного Альбиона.
 
 Стандартный Received Pronunciation (RP) традиционно используется дикторами BBC. Такой акцент будет понятен англичанину из любого региона, он демонстрирует грамотность носителя и считается престижным. 
 
Одной из характерных особенностей британского акцента является звук [a:] («а», для которой нужно очень широко раскрыть рот). Самые яркие примеры его произношения – это слова dance, ask, class, bath: чтобы сойти за настоящего британца, Вы должны произносить этот звук низким голосом, словно он рождается в горле. Помните, как при осмотре у врача доктор просил вытянуть язык и сказать «ааа»? Вот это вот горловое и глубокое «а» очень похоже на говор британцев.
 
Не менее интересная ситуация возникает и со звуком [r]: если звук расположен в конце слова (car, tower, far, over, doctor, survivor, jumper, under, father), то он практически не произносится. Правда, все немного усложняется, если вслед за одним из таких слов есть еще одно, начинающееся с гласной. Физически произносить такое словосочетание очень неудобно, поэтому звук [r] возвращается в речь. В качестве хорошего примера и маленького упражнения можете использовать фразу Far, far away (далеко-далеко), в котором первая «r» не произносится (в отличие от второй, которая стоит перед гласной).
 
Не упустите из внимания еще одну яркую черту британского акцента: звук [ɒ] (широкая «о»), которые произносится на месте буквы о, если она стоит в середине слова (not, stop, hot, jogging, coffee, dog, shop, top). 
 
Наконец, явление, которое кажется наиболее сложным - «glottal stop». В середине слова, в конце слога буква «t» становится сигналом к секундной остановке речи; эта характерная особенность напрочь отсутствует в американском английском. Это похоже на небольшую передышку, которая нужна в середине таких слов, как fountain, button, department.
 
 Шотландский акцент, безусловно, непривычен для слуха, что отнюдь не делает его менее интересным и необычным. Сразу отметим, что существует также множество диалектов в различных регионах Шотландии – при этом даже самим англичанам не так просто их понять! 
 
Если Вы долго и мучительно учились произносить звук [r], а теперь решили овладеть шотландским акцентам, поздравляем – самое время возвращаться к истокам! Потому что шотландский говор особенно знаменит тем, что в нем очень легко, даже несколько по-русски произносится эта самая [r] – четко, с чувством, толком и, главное, очень кратко и даже резко. 
 
Распространенный в английском звук [æ] («э») меняется на [ɑː]. Или, проще говоря, в словах вроде trap, bath, palm звук будет одинаковым и очень похоже на обычную русскую «а».
 
Протяжное [u:] (долгое «у») в словах вроде pool или food изменится на [juː] (нечто похожее на «уэ»).
 
И, наконец, еще один важный момент: не скупитесь на звук «о»! Шотландский акцент имеет здесь больше общего с ирландским, чем с британским – чтобы сказать слово not как Мэл Гибсон в фильме «Храброе сердце», нужно максимально округлять рот, но при этом произносить звук очень кратко, не затягивая.
 
 Самым необычным и непривычным для нас является, пожалуй, ирландский акцент. В интернете или по телевидению Вы чаще наткнетесь на британские/американские передачи или сериалы, но услышать ирландский акцент – это редкость. Что, впрочем, никак не умаляет красоты и самобытности так называемого Brogue. 
 
Что нужно запомнить прежде всего: когда сталкиваетесь с буквой «i», можете смело забыть про хорошо знакомое [ai] – оно меняется на [oi]. Да, название своей родины ирландцы произносят как [oirlænd]!
 
Мы снова возвращаемся к звуку [r], чтобы запомнить: ирландцы очень любят этот звук! И обязательно его произносят, в отличие от британцев, делая его больше похожим на русский звук.
 
Если ирландский акцент все еще кажется недостаточно интересным, то обратите внимание [aʊ] («ау»), которое у ирландцев гораздо больше похож на [əu] («эу») - как, например, в словах flower, house, mouth.
 
Забудьте про чопорное «o» с обязательным послевкусием в виде звука «у» после в слове home! Да-да, мы все знаем, что британцы и американцы произносят это слово как «хоум», но ирландцы люди из совсем другого теста, из разряда «сказал, как отрезал» (или «сказал, как читается» ), поэтому не стесняйтесь и произносите это слово как «хом» - коротко и не растягивая, как истинный ирландец! 
 
 Эта статья будет полезна любому не только для того, чтобы понять различия между разными акцентами английского языка. Разобраться в существующих диалектах не так уж и сложно, ведь главное – это запомнить ключевые отличия в произношении. Вместе с тем, Вы можете также выбрать тот акцент, которые кажется более красивым, мелодичным и интересным, ведь это поможет получить настоящее удовольствие от изучения английского языка!

Назад

© Школа английского языка "Welcome English School", 2025