21 + : английские слова и выражения для бара

21 + : английские слова и выражения для бара
Школа английского языка "Welcome English School"
Донецк, бульвар Шевченко, 13а
+7 (949) 352 84 76

27.03.2018

Много встреч с друзьями и коллегами проходят в баре. Это хорошее место для общения и развлечений.
В Соединенных Штатах законный возраст употребления алкоголя равен 21, если вы моложе 21 года - употреблять алкоголь незаконно.
Итак, вместе с этой темой, вот 21 словарный запас и фразы, связанные с употреблением алкоголя в баре или пабе.

HAPPY HOUR – время в баре, когда напитки и еда стоят дешевле.
Don't forget happy hour 7-9pm, when all drinks are half price. 
Не забудь о «счастливых часах» для посетителей - все напитки за полцены.

TOP-SHELF LIQUOR – дорогой алкоголь, который обычно хранится на самой высокой полке.
My rich friend only drinks top-shelf liquor.
Мой богатый друг пьет исключительно дорогой алкоголь.

BOOZE – выпивка, бухло на сленге.
There was plenty of booze at the college graduation party.
На выпускном в колледже было много выпивки.

DRAFT BEER – бочковое пиво.
I love cold draft beer more than bottles or cans.
Я люблю холодное бочковое пиво больше, чем из бутылки или банки.

ON TAP – пиво, которое доступно в качестве разливного пива в баре.
What kind of beer do you have on tap?
Какой пиво есть на разлив?

MIXED DRINKS – коктейль, приготовленный из разных напитков.
Rum and Coke is my favorite mixed drink.
Ром с Колой – мой любимый коктейль.

A ROUND (OF DRINKS) – выпивка за чей-либо счет.
Hey, guys – I’ll buy the next round.
Эй, ребята, я угощаю!

BARKEEP – сленговое слово для «bartender – бармен».
Hey, barkeep! How are you today?
Эй, бармен! Как дела?

BOUNCER – охранник в баре, который гарантирует безопасность, предотвращает драки и часто проверяет документы, чтобы убедиться, что вы совершеннолетний, на сленге – вышибала. 
The bouncer is a nice guy, but he looks intimidating.
Охранник - хороший парень, но выглядит устрашающе.

ID – сокращенно от «identification - идентификация», удостоверение личности или паспорт.
The bouncer asked for our IDs before we entered the bar.
Перед тем как зайти в бар, охранник проверил наши документы.

ON THE ROCKS – напиток со льдом.
Can I please have a whiskey on the rocks?
Можно виски со льдом?

CHUG – пить залпом.
It can be dangerous to chug your beer. Drink carefully!
Довольно опасно пить пиво залпом. Помедленней! 

A FIFTH – сленговый термин для бутылки алкоголя емкостью 750 мл.
I bought a fifth of vodka last night. Want to drink some with me?
Вчера купил бутылку водки. Хочешь выпить?

HARD LIQUOR – крепкий алкоголь такой, как водка, виски, джин.
This restaurant has wine and beer but no hard liquor.
В этом ресторане есть вино и пиво, но нет крепкого алкоголя.

SOFT DRINK – безалкогольный напиток.
Sometimes, soft drinks are free at the bar if you buy lots of alcohol.
Иногда, безалкогольные напитки бесплатны в баре, если покупаешь много алкоголя.

DUI (driving under the influence) – вождение в нетрезвом виде.
Sandy got a DUI and is in trouble with the law now.
Сэнди поймали на вождении в нетрезвом виде и сейчас у нее проблемы с законом.

DESIGNATED DRIVER - когда идете в бар с друзьями, один человек может добровольно стать «трезвым водителем» - это означает, что они не будет пить алкоголь и развезет всех домой.
It’s my turn to be the designated driver, so I’ll just have a soda.
Сегодня моя очередь быть трезвым водителем, поэтому я буду только содовую.

LAST CALL – последний заказ, перед закрытием бара.
1:45 AM is time for last call.
На часах 1:45 ночи - время для последнего заказа.

BUZZED – навеселе, слегка пьяный; чувствуешь себя хорошо, но не теряешь контроль.
After one or two glasses of wine, I get buzzed.
После одного или двух бокалов вина я слегка навеселе.

PLASTERED / WASTED – сленговый термин для «пьяного в стельку».
He has the habit of getting plastered every weekend.
У него привычка напиваться каждые выходные.

VIRGIN – напиток, в котором аналогичные ингредиенты, как и для алкогольного коктейля, но без алкоголя.
Is it possible to order a virgin margarita at this restaurant?
Можно ли заказать безалкогольную «Маргариту» в этом ресторане?

Эта «взрослая» статья очень полезна для разговорного английского языка, особенно в профессиональной среде (многие коллеги ходят в бар после работы), а также для путешествий или веселья с друзьями в повседневной жизни. Спасибо за чтение, и надеюсь, вы пополнили «вокабуляр» барной лексикой.

Назад

© Школа английского языка "Welcome English School", 2025