10 английских выражений со словом THINK

10 английских выражений со словом THINK

18.04.2018

Привет, студенты! Сегодня хочу рассказать, какие коллокации (словосочетания) следует использовать, чтобы выразить мнение.


I PERSONALLY THINK –  Я лично считаю, что… Используйте это выражение, если хотите подчеркнуть, что это ваше личное мнение; другие люди, возможно, не разделяют его.
Lots of students don’t like our teacher, but I personally think he’s awesome.
Многим студентам не нравится этот учитель, но я лично считаю, что он клевый.


I HONESTLY THINK – я искренне считаю, что… Используйте эту фразу, когда хотите подчеркнуть, что это то, что вы действительно думаете; это ваше реальное мнение, вы не лжете или не изменяете свои слова, чтобы сделать их более приятными.
I honestly think the man has some sort of mental illness. 
Я искренне считаю, что у этого мужчины какое-то психическое заболевание.


I’M INCLINED TO THINK / I TEND TO THINK – я склоняюсь к мысли, что… Используйте эти фразы, когда у вас есть мнение, но оно не особенно сильное.
I tend to think it would be better to travel in the spring, not the summer, since it won’t be so hot.
Склоняюсь к мысли, что было бы лучше путешествовать весной, а не летом, будет не так жарко.


I’D HATE TO THINK / I SHUDDER TO THINK – даже думать не хочу. Эти фразы используются для вещей, о которых вы думаете, но вы не хотите, чтобы они были правдой, «I shudder to think» - сильнее.
Book-making for cash is, as you know, illegal, and I’d hate to think of the trouble you would be in when the authorities find out.
Ставки на деньги, как вы знаете, вне закона, и я даже думать не хочу о проблемах, с которыми вы столкнётесь, когда власти узнают.
I shudder to think what might happen.
Я содрогаюсь от одной лишь мысли, что может произойти.


CAN’T THINK STRAIGHT – не могу мыслить ясно. Фраза означает, что вы взволнованны, и не можете мыслить организованным образом.
When the police officer started asking me questions, I was so nervous that I couldn’t think straight.
Когда полицейский начал задавать мне вопросы, я так нервничал, что не мог мыслить ясно.


THINK CAREFULLY/DEEPLY/LONG AND HARD – обдумывать тщательно; серьезно; долго и усердно. Все эти выражения относятся к тому, чтобы уделять много внимания теме, тщательно ее рассматривая, стараться понять полностью. С такими фразами быстрые решения не принимаются.
I thought long and hard about leaving the job I’d had for 20 years, but ultimately it was the right decision.
Я тщательно обдумывал уход с работы, где проработал в течение 20 лет, но в конечном счете, это было правильное решение.


THINK RATIONALLY/LOGICALLY - мыслить рационально и логически - значит мыслить организованно и объективно, не позволяя эмоциям влиять на ваши мысли.
I know you absolutely love that apartment, but it’s expensive and you need to think rationally about what you can afford.
Знаю, ты без ума от этой квартиры, но она тебе не по карману, нужно думать рационально о том, что ты можешь себе позволить.


THINK NOTHING OF (DOING SOMETHING) – не задумываться о… Выражение употребляется чтобы сказать, что действие абсолютно нормальное, ничего необычного в нем нет.
My sister is rich, so she thinks nothing of spending $1000 on a purse.
Моя сестра богата, поэтому она не задумывается, когда тратит 1000 долларов на кошелек.


THINK HIGHLY OF SOMEONE – высоко ценить кого-либо, это означает, что вы очень уважаете и восхищаетесь этим человеком.
I think highly of athletes who are not only good at their sports, but who are also kind and generous people.
Я высоко ценю спортсменов, которые не только хороши в своем деле, но и являются добрыми и щедрыми людьми.


THINK TWICE – подумать дважды или хорошенько - означает колебаться, потому что вы сомневаетесь хорошая ли это идея. 
Hearing about the high crime rate made me think twice about buying a house in that neighborhood.
Услышав о высоком уровне преступности, я дважды подумаю о покупке дома в этом районе.

Назад

© Школа английского языка "Welcome English School", 2018