10 английских выражений со словом KNOW
02.04.2018
Итак, свежая подборка вариантов использования слова «Know»
For All I Know – это выражение означает «насколько мне известно», но подразумевает некую неопределенность, например, на самом деле у вас мало информации.
She came in late because she had an accident, for all I know.
Она пришла в конце, потому что попала в аварию, насколько мне известно.
Know Your Stuff – если кто-то «знает свое дело», это означает, что человек очень хорошо осведомлен и квалифицирован в своей области.
This carpenter really knows his stuff because he has 30 years of experience.
Этот плотник действительно знает свое дело, потому что у него 30-летний опыт.
Know The Drill – знать порядок процедуры, правила; знать, что нужно делать.
Ladies and gentlemen, you know the drill.
Дамы и господа, вы знаете правила.
Know Where You Stand – знать свое место.
Shelley didn't even invite me to her party, so I know where I stand with her now.
Шелли даже не пригласила меня на вечеринку, теперь я знаю, какое место занимаю.
It Takes One To Know One – эта фраза используется для оскорбления, говоря, что человек такой же, как те люди, которых он критикует, обвиняет или жалуется.
He’s a complete idiot! - Well, it takes one to know one!
Он полный идиот! – Что ж, вы с ним одного поля ягода.
You Don’t Know The Half Of It – это выражение означает, что кто-то знает только о небольшой части ситуации, но проблема гораздо больше, о которой они не знают.
I heard you’ve been a bit busy with work these days.
Oh, you don’t know the half of it! Not only have I been working 70-hour weeks, but also my wife and children got sick.
Я слышал, ты в последнее время был очень занят работой».
«О, ты и половины не знаешь! Я не только работаю 70 часов в неделю, но и моя жена и дети заболели.
Not Know What Hit (Someone) - это означает, что человек очень удивлен и шокирован неожиданным событием, которое оказывает большое негативное влияние.
When my father passed away, I just didn't know what hit me.
Когда мой отец умер, я просто не знал, как быть, что делать.
Know No Bounds – НЕ знать границ.
The passion of Argentinian football fans knows no bounds.
Страсть аргентинских футбольных болельщиков не знает границ.
What Does He/She Know? – этот вопрос используется, чтобы сказать, что кто-то НЕ знает ничего о конкретной теме.
I wish my sister would stop giving me parenting advice. What does she know? She doesn’t even have kids.
Я хочу, чтобы моя сестра прекратила давать советы по воспитанию. Что она вообще знает? У нее даже нет детей.
Who Knows? - это выражение означает, что, вероятно, никто не знает ответ.
How long is this flight going to be delayed?
Who knows? I guess it depends on how long it keeps raining.
Как долго полет будет отложен?»
Кто знает? Думаю, это зависит от того, как долго будет идти дождь.